Reichard: Lieder 1780: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Freimaurer-Wiki
 
(14 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
  
== Heinrich August Ottokar Reichard: 6 neue Lieder, 1780 ==
+
== Heinrich August Ottokar Reichard: Fünf neue Lieder, 1780 ==
 
{{RolandMueller}} [[Datei:Heinrich Reichard.gif|thumb|350px]]
 
{{RolandMueller}} [[Datei:Heinrich Reichard.gif|thumb|350px]]
  
Zeile 10: Zeile 10:
  
  
Gebet<br/>
+
'''Gebet'''<br/>
 
Großer Meister, dessen Allmacht Myriaden Welten baut,<br/>
 
Großer Meister, dessen Allmacht Myriaden Welten baut,<br/>
siehe 50 frühe freimaurerische Gebete<br/>
+
siehe [[Ein bekanntes Gebet]] oder Kettenlied von 1775
Konrad Ekhof (1720-1778)
 
  
  
  
==='''Lied am Johannisfest.'''===
+
'''Lied am Johannisfest.'''
 
<poem>
 
<poem>
Auch in:
 
Allgemeines Gesangbuch für Freymäurer, 1784, 33;
 
mit dem Titel: Ueber den Ursprung des Ordens.
 
Vollständiges Gesangbuch für Freimaurer. 1801, 64-65
 
 
''Die Melodie dazu findet sich zuhinterst im Nachtrag, 1780, 35''
 
 
 
Die alte Finsterniß entwich,
 
Die alte Finsterniß entwich,
Die Wüste ward erhellt:
+
siehe: Christian Gottfried Telonius: 11 neue Lieder aus Hamburg, 1779
Da baute Gott, der Schöpfer, sich
 
Zum Tempel diese Welt.
 
  
In Eintracht wandelte die Schaar
+
''Das Lied datiert von 1777 und stammt von Johann Georg Jacobi''
Der lichten Sterne fort;
 
Und Liebe, lauter Liebe war
 
Das große Schöpfungswort.
 
 
 
Auf Erden mußt' ein Paradies,
 
Ein Liebestempel blühn,
 
Wo jedes Lüftchen ruhig blies
 
Durchs friedenvolle Grün;
 
 
 
Wo in der Unschuld Heiligthum
 
Das Lamm bei Tygern gieng,
 
Wo Zweig an Zweig, und Blum' an Blum',
 
In Liebesknoten hieng.
 
 
 
Hier sollten, gleich dem Sonnenstral,
 
Die Seelen alle rein,
 
Auf jedem Berg, in jedem Thal,
 
Die Menschen Brüder seyn.
 
 
 
Ach, aber, ach! Es [1801: sie] floh zu bald,
 
Es (1801: sie floh] die goldne Zeit;
 
Ins Reich der Liebe trat Gewalt,
 
Der Tempel war [1801: ward] entweiht.
 
 
 
Jedoch, wenn seeliges Vertraun
 
Nicht ganz die Erde ließ;
 
So laßt uns wieder auferbaun
 
Ein Wonneparadies.
 
 
 
O, selig, dreimal selig ist
 
Das Plätzchen unterm Mond,
 
Wo sich mit Einfalt Weisheit küßt,
 
Bey Liebe Treue wohnt;
 
 
 
Der Große mit dem Niedern geht,
 
Ihn brüderlich umarmt,
 
Des Schwächern, der um Beystand fleht,
 
Ein Stärkrer sich erbarmt.
 
 
 
Am Morgen, wenn des Landmanns Lied
 
Aus voller Scheun' erklingt,
 
Die Wittwe nicht gen Himmel sieht,
 
Und matt die Hände ringt;
 
 
 
Am Abend, wer sein graues Haar
 
Mit Ehr' im Stillen trägt,
 
Sich nach so manchem sauren [1784: saurem] Jahr
 
Nicht trostlos niederlegt.
 
 
 
Wohlauf, ihr Brüder! laßt uns so
 
Mit seeligem Vertraun,
 
In unserm Paradiese froh
 
Den Liebestempel bau'n.
 
 
 
Im Angesicht der Menschen hier
 
Wird unser Werk bestehn,
 
Und einst im Sternenglanze wir
 
Den bessern Tempel sehn.
 
  
 +
''Die Melodie dazu findet sich zuhinterst im Nachtrag, 1780, 35''
  
[''1801 eine Strophe angefügt'':
+
</Poem>
  
Dort leuchtet uns der Flammenstern,
 
zeigt uns des Ordens Glück,
 
wir Brüder Maurer sehn dann gern
 
auf unser Werk zurück.]
 
</poem>
 
  
 
+
===Gruß der Versammlungszeit.===
==='''Gruß der Versammlungszeit'''.===
 
 
<poem>
 
<poem>
 
Auch in:
 
Auch in:
 
Allgemeines Gesangbuch für Freymäurer, 1784, 40;
 
Allgemeines Gesangbuch für Freymäurer, 1784, 40;
 
mit dem Titel: Gruß der Versammlungszeit.
 
mit dem Titel: Gruß der Versammlungszeit.
 +
Vollständiges Liederbuch der Freymäurer. Dritter Theil 1788, 11;
 
Vollständiges Gesangbuch für Freimaurer. 1801, 74
 
Vollständiges Gesangbuch für Freimaurer. 1801, 74
  
Zeile 117: Zeile 45:
  
 
Wir sehen der Sterblichkeit Zeichen,
 
Wir sehen der Sterblichkeit Zeichen,
Und heilge Gefühle durchschleichen [1801: durchscheuchen]
+
Und heilge Gefühle durchschleichen [1788: durchscheichen; 1801: durchscheuchen]
 
Die Herzen, von Freundschaft erfüllt;
 
Die Herzen, von Freundschaft erfüllt;
 
Der Schwur einer ewigen Treue
 
Der Schwur einer ewigen Treue
 
Erschallet im Tempel aufs neue,
 
Erschallet im Tempel aufs neue,
Den Weyhrauch in Wolken gehüllt [1801: verhüllt].
+
Den Weyhrauch in Wolken gehüllt [1788, 1801: verhüllt].
  
 
Wie stralen die Zeichen der Liebe
 
Wie stralen die Zeichen der Liebe
 
Am Bande beständiger Triebe
 
Am Bande beständiger Triebe
 
Und ruhen auf männlicher Brust!
 
Und ruhen auf männlicher Brust!
So sehn wir in bläulicher Ferne
+
So sehn wir in bläulicher [1788: blaulichter] Ferne
 
Am Himmel die funkelnden Sterne,
 
Am Himmel die funkelnden Sterne,
 
Und fühlen erhabnere [1801: erhabene] Lust.
 
Und fühlen erhabnere [1801: erhabene] Lust.
Zeile 146: Zeile 74:
  
  
Trinklied.
+
'''Trinklied.'''
 
Auf, edle Brüderschaft
 
Auf, edle Brüderschaft
 
Siehe: Lied der Lehrlinge, 1722
 
Siehe: Lied der Lehrlinge, 1722
Zeile 154: Zeile 82:
 
</poem>
 
</poem>
  
==='''Gesang.'''===
+
===Gesang.===
 
<poem>
 
<poem>
 
Auch in:
 
Auch in:
 +
Christian Heinrich Wolke: Zweihundert und zehn Lider frölicher Geselschaft und einsamer Frölichkeit. 1782, 233
 +
unter dem Titel: Der Bund der Menschenfreundschaft
 
Allgemeines Gesangbuch für Freymäurer, 1784, 13;
 
Allgemeines Gesangbuch für Freymäurer, 1784, 13;
 
mit dem Titel: Gesang.
 
mit dem Titel: Gesang.
Zeile 177: Zeile 107:
 
Der Sonne gleich, die hoch am Himmel steht,
 
Der Sonne gleich, die hoch am Himmel steht,
 
Und ihren Strahl auf matte Fluren sendet.
 
Und ihren Strahl auf matte Fluren sendet.
 +
 
</poem>
 
</poem>
  
  
==='''Ein anderer Gesang.'''===
+
===Ein anderer Gesang.===
 
<poem>
 
<poem>
 
Auch in:
 
Auch in:
 +
Christian Heinrich Wolke: Zweihundert und zehn Lider frölicher Geselschaft und einsamer Fröhlichkeit. 1782, 231
 +
mit dem Titel: Ewige Freundschaft
 
Allgemeines Gesangbuch für Freymäurer, 1784, 117;
 
Allgemeines Gesangbuch für Freymäurer, 1784, 117;
 
mit dem Titel: Die Freundschaft.
 
mit dem Titel: Die Freundschaft.
Zeile 206: Zeile 139:
  
  
==='''Zeitgesang'''.===
+
'''Zeitgesang'''<br/>
<poem>
+
Zeiten schwinden, Jahre kreisen,<br/>
Auch in:
+
siehe: Sechs neue Lieder aus Schlesien
Zweihundert und zehn Lider frölicher Geselschaft und einsamer Fröhlichkeit. 1782, 227-231,
+
unter dem Titel: XLVIII. Zeitgesang, erste Version
mit dem Titel: Zeitgesang
 
Allgemeines Gesangbuch für Freymäurer, 1784, 141-143;
 
mit dem Titel: Zeitgesang.
 
Trink- oder Commersch-Lieder, beym freunschaftlichen Mahle zu singen. 1791, 139-141,
 
mit dem Titel: Zeitgesang
 
Lieder zur Erhöhung gesellschaftlicher Freude. 1793, 180-184
 
Taschenbuch für Freunde der Geselligkeit. 1795, 109-112,
 
mit der Angabe: „Mel. Ach! Aus dieses Thales Gründen etc.“
 
Einige Maurer-Gesänge der Loge Libanon zu den drey Cedern. 1799, 19-22
 
Mildheimisches Lieder-Buch. Dritte Auflage 1801; 53-54 (ohne die 7. und  8. Strophe),
 
mit dem Titel: Werth der Zeit - – bereits 1799. Später, 1815 und 1822, mit dem Titel: Beym Jahreswechsel,
 
Maurerische Gesänge für die Loge Archimedes zu den Drei Reißbretern in Altenburg. 1804, 271-274.
 
Freymaurer-Lieder: Zum Gebrauch Für die St. J. Loge 5813 (=1813), 61-62 (ohne die 2., 7. und 8. Strophe),
 
mit dem Titel: Beim Jahres-Wechsel.
 
  
''Die Melodie dazu findet sich im Nachtrag, 1780, 33-34,
+
===Schwesterlied.===
mit der Angabe: In Musik gesetzt von F. G. Fleischer''
 
  
Zeiten schwinden, Jahre kreisen [1795: greisen],
+
Seyd versöhnet, holde Schönen,<br/>
Und so wechseln [1799: Immer wechseln; 1813: und so wechselt] Wieg' und Grab.
+
siehe:<br/>
Menschen werden, blühn und greisen,
+
[[Neun_fr%C3%BChe_Schwesternlieder,_1749-1780|11 früher Schwesterlieder 1771-1784]]
Treten auf und treten ab.
 
Flüchtig sind des Bluts Gefühle,
 
Wenn es durch die Adern rinnt [ab 1782: irrt];
 
Glücklich, wer [1813: die] im kurzen Spiele
 
Seiner [1813: Ihrer] Rolle Meister wird [1813: sind]!
 
[1795 und 1801: glücklich, wer noch fern vom Ziele
 
seines Lebens weise wird!]
 
  
Alle.
+
===An besuchende Schwestern.===
Glücklich etc.
+
Willkommen, schöne Maurerinnen!<br/>
 +
siehe:<br/>
 +
[[Neun_fr%C3%BChe_Schwesternlieder,_1749-1780|11 früher Schwesterlieder 1771-1784]]
  
Endlich [1793: Eilig] schwinget ihren Flügel,
+
'''
Längs den Sphären hin die Zeit,
+
Aufnahmelied'''.<br/>
Und mit tief verhängtem Zügel
+
Wackre Brüder. stimmet an,<br/>
Trollt sich [1799: Folgt ihr] die Gelegenheit,  
+
siehe:<br/>
[1795 und 1801: Rüstig schwinget ihre Flügel
+
Christian und Friedrich Leopold, Grafen zu Stolberg:<br/>
die uns zugemessne Zeit,
+
Fünf Freimaurerlieder, 1774-1778<br/>
und mit tief verhängtem Zügel
+
Freymäurerlied – bei der Aufnahme eines neuen Bruders.
fliehet die Gelegenheit,]
 
Vielen Thoren [1795 und 1801: Menschen] bis zur Asche
 
Unerkannt, ein fremder Gast;
 
Wohl dem Weisen, der die Rasche
 
Rüstig [1795 und 1801: Muthig] bey der Stirne faßt!
 
  
Alle.
 
Wohl dem etc.
 
  
Seht den Frühlingsbach, wie helle
 
Spiegelt sich in ihm der Hayn;
 
Und [1795 und 1801: Seht] auf jeder Silberwelle
 
Tanzen Zephirs ihre Reihn;
 
Tanzen fröhlich sie, [1795 und 1801: kühlen lieblich uns] und schwinden
 
Mit der Well [1795 und 1801: wie die Well‘] am Ufer hin.
 
Brüder, lernt die Freuden finden;
 
Sie erhaschen [1795 und 1801: genießen], ist Gewinn!
 
  
[1799:
+
  ***
Seht den Frühlingsbach, wie helle
+
<Poem>
Spiegelt sich in ihm die Flur;
+
''Es folgen – unter dem Titel: Gesänge in fremden Sprachen – eine Ode (in lateinischen Versen) und zwei französische Liedtexte.''
Schnell entsteht die Silberwelle
 
Schnell verliert man ihre Spur;
 
Unbeständg’ge Freuden schwinden
 
Wie die Welt am Ufer hin!
 
Eilt, die bessern aufzufinden;
 
Sie erhaschen, ist Gewinn!]
 
 
 
Alle.
 
Brüder lernt etc.
 
 
 
Ob [1804: Wenn] sich auch ein Sturm erhübe,
 
Güsseschwanger [1813: Gösse schwanger]  stundenlang,
 
Dass [1801: das] er wirbelnd flöss‘ und trübe,
 
[1799: Brausten Donner Stundenlang,
 
Floß des Lebens Bach uns trübe,]
 
Harrt, [1801: Hört!] es ist ein Uebergang.
 
Die Gewitterwolken scheiden
 
Vor dem Stral des Sonnenlichts;
 
Brüder, im Vergleich der Freuden
 
Sind des Lebens Leiden nichts!
 
 
 
Alle.
 
Brüder, im etc.
 
 
 
Heiter wird die Luft, und heiter
 
Rieselt er [1795 und 1801: fließt der Bach] und aufgeklärt
 
Längs des Ufers Blumen weiter,
 
Die er küßt und küssend nährt.
 
Wandrer lächeln ihm entgegen,
 
Deren Mittagsdurst er klärt [1795 und 1801: wehrt; 1799: kühlt]:
 
[1813: Dürft’ge er erquickend nährt;]
 
Brüder [1793: Freunde], um der Brüder [1793: Freunde] Segen
 
Sey die Spanne Zeit uns werth!
 
[1799: Lebensbäche strömen Segen,
 
Selig, wer den Segen fühlt.]
 
 
 
Alle.
 
Brüder, um etc.
 
 
 
Glücklich, wer in solchem Bilde
 
Seiner Zeit Bestimmung sah!
 
Selbstbefördrung [1795 und 1801: Selbstverbeß‘rung] , Menschenmilde,
 
Ob der Pflichten sind wir da.
 
[1799: Brüder, seht in diesem Bilde
 
Unsers Daseyns wahres Ziel,
 
Unsern Ernst macht Weisheit milde,
 
Unsre Arbeit würzt Gefühl.]
 
Stündlich mit dem Licth [ab 1782: Licht] vertrauter,
 
Das dem Maurer [1793, 1795 und 1801: Weisen] leuchten kann;
 
Laßt uns Menschen seyn, und lauter,
 
Und den [1813: dem] Menschen zugethan!
 
 
 
Alle.
 
Laßt uns etc.
 
 
 
Wenn die Weisheit in geheimer
 
Freundschaft sich mit uns verträgt,
 
Und den Spötter und den Träumer
 
Unser Wandel widerlegt,
 
Dürfen heilge Dunkelheiten
 
Selbst des Tages Licht nicht scheun.
 
Also laßt uns vor den Leuten
 
Unsers Bunds Vertheid'ger seyn!
 
 
 
[1799:
 
Wenn voll wahrer Sympathieen
 
Weisheit sich mit uns verträgt,
 
Und die uns als Thoren fliehen,
 
Unser Wandel widerlegt:,
 
Dann laßt heilge Dunkelheiten
 
Selbst des Tages Licht nicht scheun;
 
Laßt uns auch vor Ungeweihten
 
Unsers Glücks Bekenner seyn.]
 
 
 
Alle.
 
Also laßt uns etc.
 
 
 
Mit der Stärke Muth gerüstet
 
Laßt uns treu, als Männer stehn,
 
Wenns dem Vorurtheil gelüstet,
 
Gegen Wahrheit anzugehn;
 
Ihre Veste fortzuführen,
 
Sei der Trieb, der uns erhitzt!
 
Säumen, heißt die Zeit verlieren,
 
Eifern [1799 und 1804: Eilen], zwiefach sie genützt.
 
 
 
Alle.
 
Säumen, heißt etc.
 
 
 
Dieses Leben gleicht dem Feste,
 
Das ein Freund den Freunden [1795: den andern] giebt;
 
Freunde sind wir, Freund' und Gäste
 
Eines Freundes, der uns liebt.
 
Brüder [1793: Freunde] , winkt dereinst die Pause,
 
[1799: Brüder, ruft der Tod nach Hause]
 
Laßt uns unerschrocken stehn,
 
Und vom freundschaftlichen Schmause
 
Als vergnügte [1799: zufriedne] Gäste gehn!
 
 
 
Alle.
 
Und vom etc.
 
 
 
 
 
''Unterschiedlich stark veränderte Versionen'':
 
Gesänge für Maurer mit neuen Melodieen. 1782, (Weinlig)
 
Vollständiges Gesangbuch für Freimaurer. 1801, 239-241
 
Gesänge für die Loge Ernst zum Compaß in Gotha. 1806, 90-94
 
Lieder für Freymaurer. 1809, 117-119
 
Auswahl maurerischer Gesänge. Zum Gebrauch der gerechten und vollkommenen Loge zu den drei Zedern im Orient von Erlangen. 1812, 143-145
 
 
 
Tage schwinden, Jahre fliehen, stündlich wechseln Wieg' und Grab, Lenze werden und verblühen, reife Früchte fallen ab. Glücklich, wem die schnellen Stunden nur nicht ungenützt entflohn! keine Zeit ist ganz verschwunden, hat man Frucht von ihr zum Lohn.
 
 
 
2.
 
Zwar auf schneller Winde Flügel stürzt sie in die Ewigkeit, und mit tief verhängtem Zügel folgt ihr die Gelegenheit, vielen Thoren bis zur Asche unbekannt, ein fremder Gast; wohl dem Weisen, der die Rasche rüstig bei der Stirne faßt!
 
 
 
3.
 
Seht den Bach im Thal, wie helle spiegelt sich in ihm die Flur; schnell entsteht die Silberwelle, schnell verliert man ihre Spur! unbeständ'ge Freuden schwinden wie die Well' am Ufer hin. Eilt, die bessern aufzufinden: sie erlangen, ist Gewinn.
 
 
 
4.
 
Ob sich auch ein Sturm erhübe, brausten Donner stundenlang, floss' des Lebens Bach uns trübe, harrt! es ist ein Uebergang! die Gewitterwolken scheiden vor dem Strahl des Sonnenlichts. Brüder! im Vergleich der Freuden sind des Lebens Leiden nichts.
 
 
 
5.
 
Reiner wird die Luft, und heiter; seiner edlen Quelle werth, fließt der Bach im Thale weiter unter Blumen, die er nährt. Wandrer lächeln ihm entgegen, deren Mittagsdurst er kühlt. Lebensbäche strömen Segen; selig, wer den Segen fühlt.
 
 
 
6.
 
Brüder, seht in diesem Bilde unsers Daseyns wahres Ziel! unsern Ernst macht Weisheit milde, unsre Arbeit würzt Gefühl. Stündlich mit dem Licht vertrauter, das uns Maurern leuchten kann, laßt uns Menschen seyn und lauter, und den Menschen zugethan.
 
 
 
7.
 
Wenn voll wahrer Sympathieen Weisheit sich mit uns verträgt, und die uns als Thoren fliehen, unser Wandel widerlegt: dann laßt heil'ge Dunkelheiten selbst des Tages Licht nicht scheun! laßt uns auch vor Ungeweihten unsers Glücks Bekenner seyn.
 
 
 
8.
 
Mit der Stärke Muth gerüstet, laßt uns treu, als Männer stehn, wenn's dem Vorurtheil gelüstet, wider Wahrheit anzugehn. Ihre Beste fortzuführen, sey der Trieb, der uns erhitzt! Säumen, heißt die Zeit verlieren, eifern, zwiefach sie genützt.
 
  
9.
 
Dieses Leben gleicht dem Feste, das ein Freund dem Freunde giebt. Freunde sind wir, Freund' und Gäste eines Freundes, der uns liebt. Brüder, ruft der Tod nach Hause, laßt uns unerschrocken stehn, und vom freundschaftlichen Schmause als zufriedne Gaste gehn.
 
  
 +
'''Chanson de table maçonnique''',
 +
faite à la memoire d’un bienfait de Marie-Caroline Reine des Deux-Sicilies [= Maria Karolina von Österreich, 1752-1814].
  
''Eine noch weiter abgewandelte Version'':
+
Chantons celebrons mes Freres
  
Lieder zum Gebrauch der unter der Constitution der Großen Loge zu Hamburg vereinigten Logen. 1823, 217-219,
 
mit dem Titel: Bei’m Schlusse des Jahres.
 
  
Zeiten schwinden, Jahre kreisen,
+
'''Stances
Ewig wechseln Wieg' und Grab;
+
'''faites en mémoire du bienfait de Marie-Caroline Reine des Deux-Sicilies
Menschen werden, blüh'n und greisen
 
Treten auf und treten ab.
 
Jugendliche Hochgefühle
 
Wandeln sich in düstern Ernst;
 
Feuereifer wird bald kühle,
 
Wenn du Lebensweisheit lernst.
 
  
Seht den Frühlingsbach! wie helle
+
Celebrons dans nos chants, celebrons mes chers freres
Spiegelt sich in ihm die Flur,
 
Schnell entsteht die Silberwelle,
 
Schnell verliert sich ihre Spur.
 
Alle Sinnenfreuden schwinden
 
Wie die Well' am Ufer hin;
 
Eilt, die bessern aufzufinden!
 
Sie erhaschen, ist Gewinn.
 
  
Ob sich auch ein Sturm erhübe,
 
Furchtbar tobend Stundenlang!
 
Immer bleibt es doch nicht trübe,
 
Harrt, es ist ein Uebergang!
 
Die Gewitterwolken scheiden
 
Vor dem Strahl des Sonnenlichts:
 
Brüder, im Vergleich der Freuden
 
Sind des Lebens Leiden nichts!
 
  
Heiter wird die Luft, und heiter
+
</Poem>
Fließt der Bach, und aufgeklärt
 
Längs des Ufers Blumen weiser,
 
Die er küßt und küssend nährt.
 
Wandrer eilen ihm entgegen,
 
Denen er Erquickung beut;
 
Brüder, um der Brüder Segen
 
Sey uns werth die Spanne Zeit.
 
  
Glücklich, wer in solchem Bilde
+
[[Kategorie:Lieder]]
Seiner Tage Werth erblickt,
+
[[Kategorie: Frauen]]
Froh veredelt sich durch Milde,
 
Andre still durch sie beglückt!
 
Mit der Lehre stets vertrauter,
 
Die den Maurer leiten soll;
 
Laßt uns offen sevn und lauter,
 
Edel, thätig, liebevoll.
 
 
 
Dieses Leben gleicht dem Feste,
 
Das ein Freund den Freunden giebt;
 
Freunde sind wir, Freund' und Gäste
 
Eines Freundes, der uns liebt.
 
Ruft der Abend uns nach Hause,
 
Laßt uns nicht erbangend stehn;
 
Laßt uns von dem frohen Schmause
 
Als vergnügte Gäste gehn.
 
</poem>
 
 
 
 
 
==='''Schwesterlied.'''===
 
 
 
Seyd versöhnet, holde Schönen,<br/>
 
siehe:<br/>
 
Neun früher Schwesterlieder 1749-1780
 
 
 
 
 
 
 
==='''An besuchende Schwestern.'''===
 
Willkommen, schöne Maurerinnen!<br/>
 
siehe:<br/>
 
Neun früher Schwesterlieder 1749-1780
 
 
 
 
 
 
 
Aufnahmelied.<br/>
 
Wackre Brüder. stimmet an,<br/>
 
siehe:<br/>
 
Christian und Friedrich Leopold, Grafen zu Stolberg:<br/>
 
Fünf Freimaurerlieder, 1774-1778<br/>
 
Freymäurerlied – bei der Aufnahme eines neuen Bruders.
 
 
 
 
 
''Es folgen – unter dem Titel: Gesänge in fremden Sprachen – eine Ode (in lateinischen Versen) und zwei französische Liedtexte.''
 

Aktuelle Version vom 9. Mai 2015, 18:53 Uhr

Heinrich August Ottokar Reichard: Fünf neue Lieder, 1780

Msgruenklein.gif

Ausgearbeitet von Dr. phil. Roland Müller, Switzerland / Copyright © by Mueller Science 2001-2015 / All rights reserved - ESOTERIK von Dr. phil. Roland Müller
Heinrich Reichard.gif


Heinrich August Ottokar Reichard:
Erster Nachtrag zu dem Lieder-Anhange
in der Sammlung für freye und angenommene Maurer. 1780


Gebet
Großer Meister, dessen Allmacht Myriaden Welten baut,
siehe Ein bekanntes Gebet oder Kettenlied von 1775


Lied am Johannisfest.

Die alte Finsterniß entwich,
siehe: Christian Gottfried Telonius: 11 neue Lieder aus Hamburg, 1779

Das Lied datiert von 1777 und stammt von Johann Georg Jacobi

Die Melodie dazu findet sich zuhinterst im Nachtrag, 1780, 35


Gruß der Versammlungszeit.

Auch in:
Allgemeines Gesangbuch für Freymäurer, 1784, 40;
mit dem Titel: Gruß der Versammlungszeit.
Vollständiges Liederbuch der Freymäurer. Dritter Theil 1788, 11;
Vollständiges Gesangbuch für Freimaurer. 1801, 74


Die Sonne mag immer entfliehen
Und uns ihre Stralen entziehen;
Uns bleibet ein reizender Licht.
Der Abendthau senkt sich hernieder;
Es glänzet der Tempel ihr Brüder,
So schön glänzt die Sonne uns nicht.

Wir sehen der Sterblichkeit Zeichen,
Und heilge Gefühle durchschleichen [1788: durchscheichen; 1801: durchscheuchen]
Die Herzen, von Freundschaft erfüllt;
Der Schwur einer ewigen Treue
Erschallet im Tempel aufs neue,
Den Weyhrauch in Wolken gehüllt [1788, 1801: verhüllt].

Wie stralen die Zeichen der Liebe
Am Bande beständiger Triebe
Und ruhen auf männlicher Brust!
So sehn wir in bläulicher [1788: blaulichter] Ferne
Am Himmel die funkelnden Sterne,
Und fühlen erhabnere [1801: erhabene] Lust.

Der Thoren erkünstelte Freuden
Wird keiner der Brüder beneiden,
Der Freundschaft nach Würden verehrt;
Vernimm es, o fühlende Jugend,
Die Wissenschaft fröhlicher Tugend
Wird nur in den Logen gelehrt!

Wenn wird uns der Himmel vergönnen,
Daß unsre Verfolger erkennen,
Wie sehr sie uns unrecht gethan?
Ihr laßt euch vom Irrthum verführen;
Wir schließen dem Heuchler die Thüren,
Nicht aber dem redlichen Mann.



Trinklied.
Auf, edle Brüderschaft
Siehe: Lied der Lehrlinge, 1722
leicht verändert und nur die 1., 3. und 5. Strophe von:
1. deutsche Übersetzung, 1741

Gesang.

Auch in:
Christian Heinrich Wolke: Zweihundert und zehn Lider frölicher Geselschaft und einsamer Frölichkeit. 1782, 233
unter dem Titel: Der Bund der Menschenfreundschaft
Allgemeines Gesangbuch für Freymäurer, 1784, 13;
mit dem Titel: Gesang.
Vollständiges Gesangbuch für Freimaurer. 1801, 21-22

Mel. aus Barbier von Seville: De suis Lindor etc.

Beglückter Bund, der auf der weiten Erde
Die Guten sich als Brüder zugesellt;
Der sich bestrebt, daß aus der neuen Welt
Dereinst ein zweytes goldnes Alter werde!

Mit Menschenlieb' erfüllst du alle Herzen,
Die rein und schuldlos deinem Dienst sich weihn;
Daß sie beym Glück der Menschen sich erfreun,
Und Schmerzen fühlen bey der Menschen Schmerzen.

Und jede Hand, die Wohlthat schweigend spendet,
Noch eh' der Mund des Armen sie erfleht;
Der Sonne gleich, die hoch am Himmel steht,
Und ihren Strahl auf matte Fluren sendet.


Ein anderer Gesang.

Auch in:
Christian Heinrich Wolke: Zweihundert und zehn Lider frölicher Geselschaft und einsamer Fröhlichkeit. 1782, 231
mit dem Titel: Ewige Freundschaft
Allgemeines Gesangbuch für Freymäurer, 1784, 117;
mit dem Titel: Die Freundschaft.
Vollständiges Gesangbuch für Freimaurer. 1801, 231

(Nach eben der Melodie.)

So mächtig schlägt in andrer Menschen Seelen
Die Freundschaft nicht, als sie in unsern schlägt;
Ein einzger Blick, ein Händedruk erregt
Die Sympathie'n, die unser Herz vermählen.

Nicht Stand und nicht Geburt, nicht Freud' und Schmerzen
Vereinten uns in eine Brüderschaar;
Der gleiche Trieb zum Glück der Menschen war
Das edle Band schon längst verwandter Herzen.

Nicht Zwietracht soll's, der Tod kann's nicht zerreißen;
Er winkt, als Freund, uns nur aus dieser Zeit,
Um allen Brüdern in der Ewigkeit
Den allgemeinen Tempel anzuweisen.


Zeitgesang
Zeiten schwinden, Jahre kreisen,
siehe: Sechs neue Lieder aus Schlesien unter dem Titel: XLVIII. Zeitgesang, erste Version

Schwesterlied.

Seyd versöhnet, holde Schönen,
siehe:
11 früher Schwesterlieder 1771-1784

An besuchende Schwestern.

Willkommen, schöne Maurerinnen!
siehe:
11 früher Schwesterlieder 1771-1784

Aufnahmelied.
Wackre Brüder. stimmet an,
siehe:
Christian und Friedrich Leopold, Grafen zu Stolberg:
Fünf Freimaurerlieder, 1774-1778
Freymäurerlied – bei der Aufnahme eines neuen Bruders.


***

Es folgen – unter dem Titel: Gesänge in fremden Sprachen – eine Ode (in lateinischen Versen) und zwei französische Liedtexte.


Chanson de table maçonnique,
faite à la memoire d’un bienfait de Marie-Caroline Reine des Deux-Sicilies [= Maria Karolina von Österreich, 1752-1814].

Chantons celebrons mes Freres


Stances
faites en mémoire du bienfait de Marie-Caroline Reine des Deux-Sicilies

Celebrons dans nos chants, celebrons mes chers freres